Übersetzungsleiter
Was diese Seite tut
Mit dem Translation Manager können Sie den Text, der auf Ihrer Website erscheint, in 25 verschiedenen Sprachen bearbeiten. Sie können Button-Etiketten, Seitentitel, Fehlermeldungen, Videoplayer-Text und alles andere Besucher sehen, wenn Sie Ihre Website durchsuchen. Änderungen wirken sofort, wenn Sie auf Speichern klicken.
[Screenshot: Seite-Übersicht]
Wie man hier kommt
Navigieren Admin Panel > Vorlagen > Übersetzungen
Die Seite verstehen
Wenn Sie zuerst den Translation Manager öffnen, sehen Sie oben eine Statistikleiste, die zeigt, wie viele Übersetzungsschlüssel existieren, wie viele Sprachen verfügbar sind und wie viele Änderungen Sie gemacht haben, aber noch nicht gespeichert.
Statistik Bar
Vier Boxen anzeigen aktuellen Status:
- Gesamtschlüssel - Wie viele Textstücke zur Übersetzung verfügbar sind
- Sprachen - Wie viele Sprachdateien existieren (25 standardmäßig)
- Kategorien - Wie Text organisiert ist (gemeinsam, VideoSpieler, Fehler, etc.)
- Unerreichte Veränderungen - Wie viele Bearbeitungen Sie gemacht haben, aber noch nicht gespeichert
In den Warenkorb
Die Symbolleiste lässt Sie steuern, was Sie sehen:
Suchfeld - Geben Sie Schlüsselwörter ein, um bestimmte Übersetzungen zu finden
- Kategorie Filter - Zeige nur Übersetzungen aus einer Kategorie (wie Video)Spieler oder Fehler)
- Sprache - Wählen Sie, welche Sprache Sie bearbeiten möchten
- Vergleiche mit - Zeigen Sie eine zweite Sprache nebeneinander, um Übersetzungen zu vergleichen
- Status filter - Zeigen Sie alle Übersetzungen, nur fehlende, oder nur diejenigen, die Sie geändert haben
- Änderungen Indikator - Gelbe Abzeichen zeigen, wie viele ungehinderte Veränderungen Sie haben
- Alle Buttons speichern - Grüne Taste, um alle Ihre Änderungen auf einmal zu speichern
Übersetzungstabelle
Die Haupttabelle zeigt alle Übersetzungen in Zeilen. Jede Zeile hat:
- Schlüssel - Der Name der Übersetzung (wie "common.home" oder "video)Spieler.views")
- Wert - Ein Textfeld, in dem Sie die Übersetzung bearbeiten
- Vergleich - (Nur wenn Sie eine Vergleichssprache auswählen) Derselbe Text in einer anderen Sprache
- Maßnahmen - Ein Müll-Symbol, um die Übersetzung zu löschen
Die Textfelder werden gelb mit einer orangen Grenze, wenn Sie sie bearbeiten, zeigen, dass sie noch nicht gespeichert sind.
Navigationsleiste
Unterhalb des Seitentitels sehen Sie Links zu anderen Template Management System Seiten wie Themen, Dateien, Features und Stile. Der Translations Link wird in grün hervorgehoben, weil das die aktuelle Seite ist.
Gemeinsame Aufgaben
So bearbeiten Sie eine Übersetzung
Wenn Sie Text ändern müssen, der auf Ihrer Website erscheint.
- Wählen Sie die gewünschte Sprache aus der Sprache dropdown (Standards auf Englisch).
- Finden Sie die Übersetzung, die Sie ändern möchten:
- Schlüsselwörter in der Suche schnell zu finden
- Oder verwenden Sie die Kategorie Dropdown um die Liste zu verkleinern
- Oder scrollen Sie durch die Seiten mit den Seitennummern unten
- Klicken Sie in das Textfeld (Textbereich) für diese Übersetzung.
- Bearbeiten Sie den Text. Die Box wird gelb, um zu zeigen, dass es geändert wurde.
- Bearbeiten Sie bei Bedarf weitere Übersetzungen. Ihre Änderungen werden erinnert, auch wenn Sie auf eine andere Seite gehen.
- Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf das Grün Alle speichern Knopf oben rechts.
- Eine grüne Benachrichtigung, die Ihre Änderungen bestätigt, wurde gespeichert.
[Screenshot: Edit-Translation]
Wie man eine neue Übersetzung hinzufügt
Wenn Sie Text hinzufügen müssen, der noch nicht existiert.
- Klicken Sie auf Schlüssel hinzufügen Knopf oben auf der Seite (weißer Knopf mit grünem Text).
- Wählen Sie eine Kategorie aus dem Dropdown:
- Wählen Sie eine bestehende Kategorie wie "common" oder "videoSpieler"
- Oder wählen Sie "+ New Kategorie" und geben Sie einen neuen Kategorienamen ein
- Geben Sie die Schlüsselname - Dies ist die Kennung (wie "WillkommenNachricht oder "Bestellen"". Verwenden Sie nur Buchstaben, Zahlen und Unterpunkte.
- Geben Sie die Englisch Value - Der eigentliche Text in Englisch, der erscheinen sollte.
- Klicken Sie auf das Grün Schlüssel hinzufügen Knopf.
- Eine grüne Benachrichtigung bestätigt, dass der Schlüssel hinzugefügt wurde.
- Die Übersetzungenliste erfrischt Ihren neuen Eintrag.
[Screenshot: Neu-Schlüssel-modal]
So löschen Sie eine Übersetzung
Wenn Sie Text entfernen müssen, der nicht mehr verwendet wird.
- Finden Sie die Übersetzung, die Sie löschen möchten.
- Klicken Sie auf Absturzsymbol in der Spalte Aktion rechts.
- Ein Popup bittet Sie zu bestätigen: "Übersetzungsschlüssel löschen "[Name]"? Dies wird es aus der aktuellen Sprachdatei entfernen."
- Klicken Sie auf Okay. zu bestätigen.
- Eine grüne Benachrichtigung bestätigt, dass der Schlüssel gelöscht wurde.
- Die Liste wird automatisch aktualisiert.
So vergleichen Sie zwei Sprachen
Wenn Sie sehen wollen, wie eine Übersetzung in einer anderen Sprache aussieht.
- Wählen Sie die Hauptsprache aus, die Sie in der Sprache Dropdown.
- Wählen Sie eine zweite Sprache im Vergleiche mit Dropdown.
- Eine dritte Spalte erscheint in der Tabelle mit Übersetzungen aus der Vergleichssprache.
- Übersetzungen, die in beiden Sprachen fehlen, zeigen in rotem Text.
- Dies hilft Ihnen zu identifizieren, was noch übersetzt werden muss.
[Screenshot: vergleichen-languages]
Wie man fehlende Übersetzungen findet
Wenn Sie sehen müssen, was noch nicht übersetzt wurde.
- Wählen Sie die gewünschte Sprache in der Sprache Dropdown.
- Wählen Vergleiche mit Englisch (oder eine andere vollständige Sprache) zur Referenz zeigen.
- Wählen Vermisste Übersetzungen von Status filter Dropdown.
- Die Tabelle zeigt nun nur Übersetzungen, die in der Hauptsprache oder in der Vergleichssprache fehlen.
- Fehlende Übersetzungen erscheinen in rotem Text.
- Bearbeiten Sie jede fehlende Übersetzung, indem Sie in das Wertfeld klicken und die Übersetzung eingeben.
- Klicken Sie auf Alle speichern wenn du fertig bist.
Wie man Übersetzungen exportiert
Wenn Sie eine Sprachdatei sichern oder auf eine andere Seite übertragen möchten.
- Wählen Sie die gewünschte Sprache aus der Sprache Dropdown.
- Klicken Sie auf Ausfuhr Knopf oben auf der Seite.
- Ihr Browser lädt eine Datei herunter (wie "en.json" für Englisch).
- Eine grüne Meldung bestätigt den Export.
- Speichern Sie diese Datei irgendwo sicher als Backup.
Wie man Übersetzungen importiert
Wenn Sie Übersetzungen aus einer Datei hinzufügen oder ein Backup wiederherstellen möchten.
- Klicken Sie auf Einfuhr Knopf oben auf der Seite.
- Wählen Sie die Zielsprache Sie möchten aktualisieren (welche Datei ändern).
- Wählen Einfuhr:
- Verschmelzung - Ergänzt neue Übersetzungen und Updates bestehender, ohne etwas zu löschen. Sichere Option.
- Ersatz - Ersetzt die gesamte Sprachdatei. Verwenden Sie mit Vorsicht.
- Fügen Sie den JSON-Inhalt in das große Textfeld ein. Dies sollte der Inhalt einer .json-Datei sein.
- Klicken Sie auf das Grün Einfuhr Knopf.
- Wenn der JSON gültig ist, zeigt eine grüne Benachrichtigung, wie viele Übersetzungen importiert wurden.
- Der Modal schließt und die Liste erfrischt.
[Screenshot: Import-modal]
Filter und Suche
Suche
Geben Sie ein beliebiges Wort oder einen Satz in die Suche Box oben. Die Suche sieht durch:
- Übersetzungsschlüsselnamen (wie "common.home")
- Übersetzungswerte in der gewählten Sprache
- Übersetzungswerte in der Vergleichssprache (wenn Sie eine ausgewählt haben)
Ergebnisse aktualisieren sofort, wie Sie tippen. Die Tabelle zeigt nur Übersetzungen, die Ihrer Suche entsprechen.
Um die Suche zu löschen, löschen Sie den Text im Suchfeld.
Filtern nach Kategorie
Kategorien gruppenbezogene Übersetzungen zusammen. Gemeinsame Kategorien umfassen:
gemeinsam - Allgemeine Website-weiter Text wie "Home", "Login", "Search"
- VideoSpieler - Text zur Videowiedergabe
- Fehler - Fehlermeldungen
- Authentizität - Anmelde- und Anmeldeseiten
- Benutzer - Benutzerprofil und Einstellungen
- Mach's gut. - Autoren-Monetisierungsseiten
Wählen Sie eine Kategorie aus Kategorie nur Übersetzungen in dieser Gruppe anzeigen. Wählen Sie "Alle Kategorien" um alles zu zeigen.
Filtern nach Status
Modus anzeigen
Die Übersetzungen erscheinen immer als Tabelle. Sie können:
- Sortieren nach Schlüsselname (sie sind alphabetisch sortiert)
- Ändern Sie die Textfelder durch Ziehen der unteren rechten Ecke
- Weitere Details durch Auswahl einer Vergleichssprache
Tipps für neue Benutzer
- Immer mit Englisch beginnen - Englische Übersetzungen zuerst bearbeiten, dann in andere Sprachen übersetzen
- Oftmals - Lassen Sie nicht Hunderte von ungenutzten Veränderungen stapeln
- Vergleichsmodus verwenden - Beim Übersetzen, vergleichen Sie mit Englisch, so dass Sie sehen können, was der Originaltext sagt
- Export vor großen Veränderungen - Machen Sie ein Backup, indem Sie exportieren, bevor Sie große Abschnitte bearbeiten
- Test auf Ihrer Website - Nach dem Speichern, besuchen Sie Ihre Website, um sicherzustellen, dass der neue Text richtig aussieht
- Uhr für Platzhalter - Einige Übersetzungen haben {username} oder {count} in ihnen. Halten Sie diese Platzhalter genau, wie sie sind
- Ein Admin zu einer Zeit - Wenn zwei Personen dieselbe Übersetzung bearbeiten, gewinnt die letzte Person
Fehlerbehebung
Änderungen werden nicht speichern
Was Sie sehen: Sie klicken Sie auf Alles speichern, aber erhalten Sie eine rote Fehlermeldung, die besagt: "Failed to save Translations."
Wie zu beheben:
- Überprüfen Sie, ob Sie eingeloggt sind. Wenn Ihre Sitzung abgelaufen ist, melden Sie sich erneut an.
- Kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator - der Sprachdateienordner hat möglicherweise nicht die richtigen Berechtigungen.
- Stellen Sie sicher, dass Sie Speicherplatz auf Ihrem Server zur Verfügung haben.
Text wird nicht auf meiner Website aktualisiert
Was Sie sehen: Sie haben Übersetzungen erfolgreich gespeichert, aber der alte Text erscheint immer noch auf Ihrer Website.
Wie zu beheben:
- Löschen Sie Ihren Browser-Cache durch Drücken von Ctrl+Shift+R (Windows) oder Cmd+Shift+R (Mac).
- Probieren Sie die Seite in einem privaten/incognito Fenster.
- Wenn Sie Server-Caching oder eine CDN haben, löschen Sie diese Caches auch.
- Überprüfen Sie, welche Sprache Ihre Besucher sehen.
Kann keinen neuen Schlüssel hinzufügen - sagt "Key bereits existiert"
Was Sie sehen: Beim Hinzufügen einer neuen Übersetzung erhalten Sie einen Fehler, dass der Schlüssel bereits existiert.
Wie zu beheben:
- Verwenden Sie das Suchfeld, um die bestehende Übersetzung mit diesem Schlüsselnamen zu finden.
- Bearbeiten Sie die bestehende Übersetzung anstelle eines neuen.
- Wenn Sie eine andere Übersetzung benötigen, verwenden Sie einen anderen Schlüsselnamen.
Import versagt mit "Invalid JSON" Fehler
Was Sie sehen: Beim Import erhalten Sie eine rote Fehlermeldung über ungültige JSON.
Wie zu beheben:
- Kopieren Sie Ihre JSON-Inhalte auf jsonlint.com, um Fehler zu überprüfen.
- Stellen Sie sicher, dass alle Texte von doppelten Zitaten umgeben sind (nicht einzelne Zitate).
- Entfernen Sie alle nachlaufenden Kommas nach dem letzten Artikel in Listen.
- Stellen Sie sicher, dass der Inhalt mit { beginnt und mit } endet.
Demo-Modus Banner erscheint und ich kann nicht bearbeiten
Was Sie sehen: Ein oranges Banner an der Spitze sagt, Demo-Modus ist aktiv, und Speichern/Add/Import-Tasten funktionieren nicht.
Wie zu beheben:
Dies wird erwartet, wenn die Website im Demo-Modus ist. Kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator, um Demo-Modus zu deaktivieren, wenn Sie bearbeiten müssen.
Schlüssel nicht gefunden, wenn versucht zu löschen
Was Sie sehen: Sie klicken auf das Papierkorb-Symbol, um eine Übersetzung zu löschen und einen Fehler zu erhalten, der sagt: "Key nicht gefunden."
Wie zu beheben:
- Der Schlüssel könnte bereits gelöscht werden. Erfrischen Sie die Seite, um die aktuelle Liste zu sehen.
- Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Sprache anzeigen.
Unerwünschte Änderungen Indikator hängen
Was Sie sehen: Das gelbe "unsaved change" Abzeichen zeigt eine Nummer, obwohl Sie nichts bearbeitet haben.
Wie zu beheben:
- Erfrischen Sie die Seite - dies löscht die Erinnerung an ungenutzte Änderungen.
- Wenn Sie tatsächliche unerwünschte Änderungen haben möchten, klicken Sie auf Alle zuerst speichern, bevor Sie aktualisieren.
Besonderer Text verstehen
Platzhalter
Einige Übersetzungen enthalten einen speziellen Text in lockigen Klammern wie {username} oder {count}. Dies sind Platzhalter, die durch reale Werte ersetzt werden, wenn die Seite lädt.
Beispiel:
- Übersetzung: "Willkommen, {username}!"
- Anzeige als: "Welcome, John!"
HTML in Übersetzungen
Einige Übersetzungen können HTML-Code wie für Links oder für fetten Text.
Verfügbare Sprachen
Ihre Website unterstützt 25 Sprachen. Jede Sprache hat eine eigene Datei:
Verwandte Seiten
Diese Anleitung zeigt Ihnen, wie Sie den Translation Manager verwenden, um Text auf Ihrer Website zu ändern. Alle Übersetzungen wirken sofort, nachdem Sie sie speichern.